こんにちは、カタツムリ系です🐌
やっぱり面白い、ダーティーハリー。
カサカサした時代の、カサカサした人と街。1970年代のサンフランシスコ。さらに、かなりサイコなグループをダーティーハリーは相手することになります。そんなサイコなメンツに対してさえ、ダーティーハリーな容赦の無さは、本当に無慈悲なくらい徹底してます💦
【目次】
おすすめポイント
ウッドの、パンチのある容姿
→いわゆる二枚目という訳ではないでしょう
が、パンチがあり、目を引く外見。
マカロニ・ウェスタンで鳴らした
クリント・イーストウッド。そんな荒々
しいカウボーイが、そのまま、
サンフランシスコに現れたかのよう。
細く鋭い眼力、こけた頰、張り出した肩。
カウボーイの帽子がない代わりに、
ガッチリ、パーマで固めたヘアスタイル。
パンチある〜。
②益々加速する、問答無用さ
→良くも悪くも、正義=犯人逮捕に突き進む
ダーティーハリー。
車もすぐ何かにぶつけがち、銃も軽い感じ
でぶっ放しがち、パンチも気軽に人に
お見舞いしがち。
問答無用とは、ダーティーハリーのこと。
③サイコ・テイストの強化
→前作の犯人もストレートにサイコちっくな
人物像。それが加速してます。それでこそ
ダーティーハリーの問答無用さが
光ります。
毒をもって毒を制す、感じです。
毒を以て毒を制す(ドクヲモッテドクヲセイス)とは - コトバンク
トリセツ)
私こと、カタツムリ系的に「ここだ!」というところを、スナップ・ショット的にピック・アップしていきます。
なので、必ずしも、全体を丁寧に網羅しないことも💦
作品紹介
ヤンチャが過ぎて、すぐ現場、すなわち、殺人課から外されがちなダーティーハリー。
法の網をかいくぐって、マフィアやギャングの大物が殺される時間が再三発生。
警察内部の犯行である線が強く、ダーティーハリーは探りを入れるが、彼自身が犯人にしたられかねない状況に。
出典はアマゾンさん。
むちゃくちゃなタイミングでのMake my day
Make my dayというのは、ざっくり言えば、「(相手のおかげで)良い一日だった」「楽しませてくれ」という意味のスラングです。
とはいえ、相手にとどめを刺す時に「良い一日だった」というフレーズを使いがちなダーティーハリー。とても、シニカルで、彼もまた、サイコちっく。
法の網をかいくぐる悪人と、法を無視して、そんな悪人を罰するダーティーハリー。イタチごっこ。
今回は警察内部のメンバーが、マフィアやギャングの大物を、法の外で、制裁しているのが事件の発端。
しかし、きちんと証拠でなくても、突っ走るダーティーハリーも、どっこいどっこいか、と。
彼は、今のコンプライアンス時代に、現役でなくて良かった。。。。彼のためにも、社会のためにも💦
このカサカサ感。邦画「人間の証明」でも、味わえます
前作同様、カサカサした、荒れた時代の雰囲気を、本当に丁寧に伝える本作品。
日本は、よりウェットな土壌なので、なかなか、こういう空気感は出せなさそうですが、概ね同じ時代に作られた、こうしたカサカサ感に肉薄する作品ありました。
もちろん、こんなカサカサした時代に生きるのはシンドそうですが、オーディエンスとしては、楽しめます。
出典はアマゾンさん。
#ダーティーハリー
#make my day
#スミスアンドウェッソン
#S&W